孔蒂:因为伤病我们的中场已经空了,希望坏运气能离我们远去(孔蒂:中场被伤病掏空,盼坏运气远离)
英文翻译:Conte: “Injuries have emptied our midfield. I hope bad luck stays away from us.”
最新新闻列表
英文翻译:Conte: “Injuries have emptied our midfield. I hope bad luck stays away from us.”
这是在说阿尔瓦雷斯(“小蜘蛛”)没进某个“最佳前锋”提名名单,随后有位名为“冈萨雷斯”的人士发图力挺他,配文“显然他们什么都不懂”。你希望我做什么?可以选一个:
英文翻译: Chivu: The ongoing criticism of Lautaro from the outside is unfair—he had a fever two days before the derby.
要不要我帮你改写成资讯/文案?先给你几版可直接用:
Considering user request
这是在说:《队报》称多夫比克将无缘对阵法国,这对乌克兰的世预赛是个打击。
Providing options for headlines
Generating concise options
英文翻译:Zidane posts a video teaching Fan Zhendong French: his Spanish is pretty good, but his French needs more practice.
同感。这类评价的核心点一般在这几方面: